23
Зарт забежал в дом, чтобы взять меч. Тяжелый бахтерец, железной грудой валяющийся в углу, надевать не стал – спешил. Уже покидая комнату, схватил кувшин с вином, хлебнул через край.
У вина был странный привкус.
И запах…
Зарт поморщился, поставил кувшин на тумбочку, заметил, что ящик выдвинут, выругался мысленно, досадуя на оплошность – ну, надо же, забыл закрыть после того, как достал свечи. Разиня!
Он задвинул железный ящик, запер его на ключ…
Странный вкус.
Мерзкий…
Он хотел было запить вино, но в железной кружке воды не оказалось. Должно быть, ее всю выхлебал Смар.
Зарт сплюнул на пол и тыльной стороной ладони вытер губы.
24
– Тревога нам на руку… – Огерт смотрел на дверь, за которой только что скрылся Зарт. – Когда завяжется бой, у нас будет больше шансов уйти.
– Ты же хотел им помочь, – напомнил Гиз. – Только что.
– Я хочу добраться до Стража. И чем раньше, тем лучше. Как знать, чем обернется наше промедление.
– Если мы поможем этим людям, то нам легче будет с ними договориться.
– А ты думаешь, мы сумеем им помочь?
– Не знаю… По крайней мере, попробовать стоит.
– Ты ведь тоже хочешь отсюда выбраться, брат? – Огерт испытующе смотрел Гизу в глаза.
– Да. Нам нужно попасть на Кладбище.
– Я рад, что ты это понимаешь.
Гиз вспомнил, что утром им предстоит испытание. Избежать его, наверное, невозможно.
«…Верный способ, проверенный…»
Что сделают эти люди, когда выяснят, что Огерт – некромант?
«…Расстреляли тут же, на месте… Сплошь утыкали стрелами…»
– До утра нам необходимо отсюда выбраться, – сказал охотник.
– Раньше ты, кажется, не торопился. Что-то случилось?
Гиз хотел было выложить все, что он узнал об испытании, но тут из дома выбежал Зарт, перемахнул через перила:
– Поспешим! Может, еще успеем…
25
Вспотевший, скинувший плащ боец что было сил колотил увесистым металлическим прутом по железному лемеху, подвешенному на проволоке.
На сторожевой вышке отчаянно ругающийся лучник пускал зажигательные стрелы в толпящихся перед воротами мертвяков, не причиняя им никакого вреда.
Из глубины заброшенного двора два отдувающихся ополченца, бросив алебарды, выталкивали некий колесный агрегат, отдаленно напоминающий сенокосилку.
Два всадника, двигаясь по деревне с факелами в руках, зажигали немногочисленные уличные фонари.
Огни мелькали вдоль всего частокола: на дощатых помостах занимали свои места у бойниц защитники заставы…
Предательское нападение было сорвано.
Лишь несколько человек погибли до того, как набат разбудил остальных бойцов. И разъяренные ополченцы сами разобрались с изменниками, застигнутыми на месте преступления. Мало кому удалось сбежать или спрятаться. И ни один погибший не обернулся мертвяком.
Подоспевшие десятники и сотники вывели из бараков своих подчиненных, отправили их на боевые посты.
Но в одном бараке никто не отзывался на команды…
– Двери заперты… – к запыхавшемуся Зарту подскочил широкоплечий воин с боевым топором в руке, отсалютовал небрежно. – Внутри тихо, словно все вымерло.
– Окна?
– Через них ничего не видно, темно. И они слишком маленькие.
– Вы хоть что-нибудь предприняли? – Зарт закипал.
– Выставили оцепление.
– Это я вижу.
– Мы стучались. Кричали. Никто не ответил. Мы не знаем, что там внутри…
Запертый барак был окружен бойцами. Они с опаской посматривали на узкие черные окна и старались держаться от них подальше. Никто не знал наверняка, что произошло. Слухи ползли по цепочке, от одного солдата к другому. Говорили об измене, о некроманте, каким-то образом пробравшемся на заставу, о вторгшихся мертвяках, забаррикадировавшихся в казарме.
– Что скажешь, охотник? – Зарт повернулся к Гизу. – Я хочу спалить этот барак со всем, что находится внутри. Не думаю, что там остались живые люди. А что бы ты сделал на моем месте?
– Я бы как следует подумал, прежде чем что-то поджигать, – ответил Гиз. – Такое большое строение сразу не займется, и мертвяки успеют выбраться. А огонь может перекинутся на соломенные крыши, и тогда заполыхает вся застава.
– Ты уверен, что там мертвяки?
– Я так предполагаю.
– А ты можешь сказать, что происходит внутри?
Гиз покосился на Огерта. Тот чуть заметно кивнул.
– Могу, – ответил охотник. – По крайней мере, могу попробовать это выяснить.
– И сколько тебе потребуется времени?
Гиз опять посмотрел на некроманта. И тот присоединился к разговору:
– Гораздо больше времени потребуется вам, чтобы выполнить наши требования.
– Требования? – Зарт нахмурился. – О чем это вы?
– Уведите людей от задней стены. Посторонние люди могут помешать работе охотника, его дару.
– Это так? – обратился Зарт к Гизу. И тот кивнул. А Огерт продолжал уверенно врать:
– Охотник чувствует обращенные на него взгляды. Это не дает ему собраться. У тебя было так, что ты не мог помочиться, когда на тебя смотрели?
– Понимаю… – неуверенно сказал Зарт. – Отвести людей, конечно, несложно…
– Тогда выполняйте.
– Но мне бы не хотелось снимать оцепление. Не то что бы я вам не доверяю, но все же…
– Хорошо, пусть ваши люди просто отойдут на тридцать шагов и повернутся спиной к бараку.
– Не уверен, стоит ли терять время… – Зарт размышлял вслух. – Может, надо просто выломать дверь?
– Тебе решать, – пожал плечами Огерт.
– Они знают, что делают, – вдруг громко заявила Нелти. – Не сомневайся.
Зарт глянул на нее, подергал себя за ус. Он практически не знал этих людей, так мог ли он в полной мере им доверять? Но и причин не верить им он не видел – ведь это они предупредили об измене. Они спасли заставу. Они делом доказали, что их королевская грамота – не фальшивка…
Зарт решился:
– Хорошо, – сказал он. – Попробуем. Я должен узнать, что творится внутри.
– И мы окажем тебе эту услугу, – заверил Огерт.
– А пока мы занимаемся делом, найдите мой меч, – сказал Гиз. – С ним я чувствую себя гораздо уверенней…
26
– Когда-то этот меч принадлежал известному военачальнику, – сказал Страж Могил, провожая Гиза в большой мир. – На его клинке много крови, но эта кровь пятнает не сталь, а человека, хозяина меча. Помни об этом, молодой охотник… Да, я вижу, что этот меч для тебя слишком велик. Но ты скоро вырастешь, а оружие останется прежним. В этом-то и заключается преимущество человека перед вещами и перед всем миром. Преодолевая трудности, люди растут. И то, что когда-то им мешало, начинает им помогать. А потом и вовсе становится ненужным… Если когда-нибудь ты перерастешь этот великий меч, не выбрасывай его, а передай тому, для кого этот клинок будет слишком тяжел. Так, как он тяжел сейчас для тебя…
27
На кожаном плаще Огерта оседал иней. Курилось у головы ледяное дыхание.
– Что ты делаешь, брат? – встревоженно спросил Гиз.
– Не мешай, – не оборачиваясь, глухо отозвался некромант. Он уперся руками в стену, прижался лбом к доскам. На костыли он почти не опирался, стоял на ногах. Крепко стоял.
– Ты уверен, что справишься? – Охотник коснулся плеча старшего брата и отдернул руку – плечо обжигало холодом.
– Я силен как никогда.
– Поторопись. Я бы не хотел, чтобы тебя кто-то сейчас увидел…
Позади были люди. Вооруженные люди. Люди, ненавидящие некромантов. Они отступили на несколько десятков шагов и отвернулись. Они держали в руках факелы и фонари, и, наверное, не могли видеть, что делается в тени.
И все же заслонивший брата Гиз чувствовал себя очень неуютно.
– Быстрее… – шептал охотник.
Огерт медленно закатал рукав, сунул руку в узкое, ничем не закрытое окно, больше похожее на бойницу. Застыл.
Он был похож на рыбака, ждущего поклевку.
Только вот вместо снасти у него была собственная рука.
– Что ты делаешь, брат?
Некромант забормотал, забубнил что-то. Гиз вслушался.
– Они мои… – приговаривал Огерт. – Они все мои…
Медленно он вытянул руку.
С нее капала кровь. Кожа была прокушена в двух местах – на запястье и на предплечье.
– Там нет живых, – медленно проговорил Огерт и обернулся.
Лицо его было мертвое. Глаза – тусклые и неподвижные.
– Они ждут…
28
– Они ждут, когда вы начнете атаку, – отчитывался Гиз перед недоверчиво слушающим Зартом. – В темном тесном помещении у них будет значительное преимущество, потому они не спешат выходить наружу. Живых там не осталось. Мертвяков около полусотни.
– Как ты все это узнал?
– Используя свой дар…
Они разговаривали негромко, но стоящие поблизости бойцы ловили каждое их слово. Гиз не сомневался, что вскоре о ситуации в казарме станет известно всей заставе.
– И что нам делать? Атаковать? Или дождаться утра? Или же все-таки обложить казармы сеном и поджечь?
– Мы с напарником можем освободить барак, – уверенно заявил охотник.
– Вы? – недоверия в голосе Зарта стало еще больше. – Вдвоем?
– Да.
– Но там же, по твоим словам, полсотни мертвяков.
– Мы справимся…
Огерт стоял возле дверей казармы, ждал, пока младший брат обо всем договориться. Сейчас ему не следовало приближаться к людям.
– Что потребуется от меня и от моих бойцов?
– Ничего. Просто ждите. Следите за выходами. Уничтожайте тех, кто полезет наружу.
– Я чем-то рискую?
– Ничем. Если у нас ничего не получится, поджигайте барак. Делайте все, что посчитаете нужным…
За спиной Зарта стоял Смар, держал под уздцы своего коня, внимательно, не перебивая, слушал разговор.
– Единственное условие, – перешел охотник к самому главному.
– Опять условия? – сразу насторожился Зарт.
– Да… На рассвете мы покинем заставу, и вы не станете нас задерживать. И не спрашивайте, почему мы уйдем. Поверьте, что это необходимо. Всем нам.
– Вы странные люди, – пробормотал Зарт, пытливо вглядываясь в холодные глаза охотника. – И вы предлагаете странную сделку.
– В ней нет ничего странного. Мы уничтожаем мертвяков, чтобы подтвердить свою лояльность. А потом тихо уходим.
– И я должен вас отпустить, ни о чем не спрашивая.
– Именно. Мы не нарушаем никаких обязательств, ведь мы еще не присягали.
– Но могу я спросить, что случилось? Вы же, кажется, планировали вступить в ополчение.
– Мы передумали – это ведь не преступление, не так ли? Теперь у нас другие планы…
Зарт провел ладонью по усам. Посмотрел на стоящего возле казарм Огерта, на тихую Нелти с кошкой на плече. Оглянулся на Смара, вопросительно вскинул бровь. Тот чуть заметно пожал плечами.
– Хорошо… – Зарт принял решение. – Пусть будет по-вашему. Если вы очистите казарму от мертвяков, то утром я отпущу вас на все четыре стороны.
– Договорились, – сказал Гиз и протянул руку, чтобы рукопожатием скрепить договор. – Осталась лишь одна мелочь.
– Какая?
– Мое оружие.
Зарт кивнул Смару, и тот снял с седла тряпичный сверток, развернул, достал меч, двумя руками подал его охотнику:
– Возьми.
Ладонь легла на бархатистую обмотку рукояти. Гиз сжал пальцы, и ему сразу же сделалось спокойней.
29
– Интересно знать, как они собираются войти внутрь, – пробормотал широкоплечий воин, опираясь на длинное гладкое топорище и глядя, как спешит к дверям барака охотник, держащий в одной руке горящий факел, а в другой – отсвечивающий зеленью клинок.
– Интересно знать, как они собираются расправиться с полусотней мертвяков, – криво усмехнулся пузатый ополченец с алебардой. Ему было страшно, он все ждал, что вот-вот старая дощатая казарма рухнет, и жуткие, практически неуязвимые мертвяки поползут из развалин, словно гигантские прожорливые тараканы…
Широко вышагивающий охотник подошел к своему помощнику, стоящему перед входом в казарму, сказал ему что-то, тот что-то ответил. А потом они вместе толкнул дверь, и она открылась.
– Не может быть! – широкоплечий воин удивленно выругался. – Дверь была заперта, мы проверяли!
– Заткнись! – свирепо рявкнул Зарт.
Охотник и его калека-напарник шагнули в темный проем. Рыжие отблески факела на мгновение высветили что-то шевелящееся у стен.
Дверь захлопнулась.
Стало тихо.
Две сотни воинов затаили дыхание, замерли, напряженно глядя на черные окна, крепко – до болезненной судороги – сжимая в руках оружие.
– Неужели все? – шепнул Смар.
– Они живы, – громко сказала Нелти.
И, подтверждая ее слова, в одном из окон мелькнул свет.
А потом в казарме раздался утробный рев. Что-то загрохотало, загремело, затрещало. Вылетело наружу одно из окон. Звонко лопнула широкая доска в стене. От сильного удара перекосилась дверь. Нечто большое и тяжелое рухнуло внутри, зазвенело – наверное, упал стеллаж с оружием.
И вновь все стихло…
Окружившие казарму бойцы боялись шевельнуться; во все глаза они смотрели на темное зловещее строение. Ждали чего-то…
– Теперь-то они точно мертвы, – шепнул Смар.
– Несите солому, пока не поздно! – очнулся Зарт. – Спалите все дотла!
– Они живы! – пронзительно выкрикнула Нелти. – Живы!..
Глухой удар – словно сердце ударило – сорвал с петель тяжелую дверь казармы, и она, будто подъемный мост, плавно легла на траву. Бесформенная тень шагнула на улицу, и оробевшие бойцы невольно попятились, выставив перед собой оружие. Скрипнули натягиваемые луки, и Нелти что было силы крикнула, не давая стрелам сорваться с тетивы:
– Стойте! Это же они! Они победили!
– Не стрелять! – Зарт увидел, как мягко – словно осиновая гнилушка – светится клинок в руке появившейся из барака фигуры. – Огонь вперед!
Пять воинов с факелами выбежали из строя. Колеблющийся свет выхватил из мрака фигуру ссутулившегося охотника.
Гиз на спине тащил Огерта.
Сделав еще несколько шагов, охотник остановился, поднял голову, окинул взглядом вооруженный строй, улыбнулся мирно, сказал:
– Дело сделано, – и пошатнулся.
На нем была кровь.
Много крови…
30
Кровь была повсюду – на полу, стенах, на двуярусных нарах и даже на потолке. Пахло так, что кружилась голова, и тошнота брала за горло.
Еще недавно в этой казарме пребывали триста человек.
Теперь в ней находились три сотни трупов…
Зарт и Смар, зажимая носы, выбрались на улицу, полной грудью вдохнули свежий ночной воздух.
– Бойня, – пробормотал Зарт, качая головой. – Самая настоящая бойня.
– Откуда взялись эти предатели? И как же мы их проглядели?
– Разберемся…
Главный зачинщик был мертв. Зарт и Смар нашли его в заваленной телами казарме. Орг лежал на спине, руки его были раскинуты в стороны, в груди зияла рваная дыра. Застывшее, похожее на гипсовую маску лицо изменника выражало недоумение, – похоже, смерть застала его врасплох…
– Какая длинная ночь сегодня, – вздохнул Зарт, посмотрев на небо. – Даже не верится, что утро наступит…
Окружение было снято. Освободившихся бойцов спешно перевели на другие позиции – вокруг заставы все еще толпились мертвяки. Их было необычайно много, но особой агрессивности они не проявляли. Тем не менее, в любой момент они могли начать штурм укрепленной деревни.
– Как два человека справились с толпой мертвяков? – вслух недоумевал Смар. – Не понимаю…
– Он охотник. И, наверное, хороший охотник. Может быть, самый лучший… – Зарт посмотрел в сторону, где отдыхали Гиз и Огерт. Их не было видно – они лежали в высокой траве. Но рядом с ними сидела слепая собирательница. Влажной ветошью она вытирала лица товарищей.
– Не верится, что обычный человек способен на такое… – Смар хмурился. – Хорошо бы их проверить.
Зарт кивнул:
– Мы обязательно проверим всех. Каждого. Возможно, мертвяки и некроманты до сих пор прячутся среди нас.
31
Долгая тревожная ночь подходила к концу.
На востоке потихоньку просветлялось затянутое тучами небо. Переменился ветер. Поднялся из гниющего рва серый туман, поплыл, стелясь по земле, начал понемногу теснить плотную ночную тьму.
Скопившиеся у стен отряды мертвяков постепенно расползались. Стало ясно, что нападения не будет, и командиры сняли с боевых постов большую часть людей, отправили их в казармы досыпать. Но мало кто мог заснуть после случившихся событий. Профессиональные воины, солдаты Короля и те не могли сомкнуть глаз, а что уж говорить об ополченцах. Люди не желали сидеть в тесных бараках; они выходили на улицу, разжигали костры, делились информацией, а что не знали, домысливали.
Раз за разом свидетели пересказывали увиденное. Все больше подробностей узнавали слушатели о скоротечной схватке в казарме, набитой мертвецами и мертвяками. Кто-то рассказывал о драке в своем бараке, о том, как сообща – молча и страшно – били предателя, заколовшего троих спящих. Вспоминали Орга. Пытались выяснить, кто он такой, из каких мест, чем занимался. Один крестьянин припомнил, что пришел Орг дней десять назад, привел с собой девять человек, сказал, что это его отряд, похвастался, что по пути сюда они уничтожили трех мертвяков…
Ополченцы болтали, трепались безостановочно, словно боялись остаться наедине с собой, со своими страхами.
Впрочем, с незнакомыми людьми старались не заговаривать.
Еще вчера они чувствовали себя чуть ли не единой семьей. Но сейчас каждый подозревал каждого. Предателем мог оказаться собеседник, сосед, даже товарищ, с которым недавно ели из одной миски.
32
Лицо изменника было разбито в кровь. Он хлюпал расквашенным, свернутым набок носом и дрожал.
– Сколько вас было? – сурово спросил Зарт.
– Я точно не знаю, – съежившийся пленник едва шевелил распухшими губами. – Человек пятнадцать. Может быть, двадцать.
– Можешь их показать?
– Я знаю только немногих.
– Кто у вас главный?
– Орг. Это все он…
– У него были помощники?
– Да, его люди. Это все они…
– Чего вы хотели?
– Я не знаю. Это Орг. Он обещал, что мертвяки нас не тронут. Он говорил, что у него есть договоренность с некромантами. Говорил, что они все равно победят, что Король на этот раз проиграет…
Предателя поймали случайно: кто-то заметил, как он, таясь, прячет под крыльцом дома длинную железную заточку. Больших доказательств вины не потребовалась. Толпа ополченцев навалилась на изменника, и от смерти его спасло только вмешательство оказавшегося рядом патруля.
– …я не знаю, почему послушал его. Он так говорил, что его нельзя было не послушаться. Он рассказывал, что дни Короля сочтены, что приходит новое время, время некромантов, объяснял, что некроманты такие же люди, они должны есть и пить, им нужно где-то жить, потому они не смогут обойтись без нас, обычных людей.
– У вас был какой-то план?
– Да, мы планировали уничтожить заставу. В этом нам должны были помочь некроманты, которых Орг тайно сюда провез.
– Сколько их было?
– Я не знаю. Я ничего не знаю! Я просто не хотел умирать, а Орг так убедительно говорил… – на губах пленника пузырилась красная слюна. – Я же никого не убил, я не смог, и не хотел. Я просто думал, что выживу с ними, они обещали, а я хотел спастись…
– Где сейчас эти некроманты?
– Я не знаю, я не видел их, я ничего не видел… – пленник был близок к истерике. – Я бы все сказал, если бы знал. Только не убивайте меня, прошу, Орг запугал меня, он многих убил, он и меня бы зарезал…
– Вставай! – зло приказал Зарт и открыл ящик тумбочки, где лежал маленький стеклянный пузырек, наполненный прозрачной жидкостью. – Следуй за мной!..
33
Утро выдалось серое, зябкое. Солнце еще не показалось, а на заставе все пришло в движение. Громкоголосые командиры, ругаясь, собирали подчиненных, выстраивали их на главной дороге, проходящей через деревню. Профессиональные вояки уже давно заняли свои места, а растерянные ополченцы, словно стадо овец, все никак не могли разобраться, бегали бестолково, суетились.
Тем временем специальные команды обходили дома местных жителей, выгоняли крестьян на улицу, направляли в конец строя. Там уже собралась порядочная толпа. Хмурые мужики недовольно роптали, переговаривались, пытаясь выяснить, для чего их всех тут созвали; женщины держались особняком, присматривали за испуганными детьми, косились на вооруженных людей…
В конце-концов относительный порядок был наведен.
И тогда сидящий на обочине дороги Зарт медленно поднялся на ноги.
Сотни пар глаз обратились на него.
Он скользнул взглядом по лицам – молодым и старым, знакомым и не очень, вызывающим доверие и подозрительным – откашлялся в кулак и заговорил:
– Сегодня ночью мы все могли погибнуть… – громовой голос его был слышен каждому. – Предатели прятались среди нас, воспользовавшись тем, что мы плохо знаем друг друга. Возможно, изменник и сейчас стоит рядом с кем-то из вас. Будьте готовы к этому… – Он заметил, как дрогнул людской строй. – А теперь давайте начнем… – Зарт поднял руку, и дверь небольшой дощатого сарая, что стоял в десяти шагах за его спиной, распахнулась. На улицу вывалился сильно избитый человек. Следом показались два бойца с короткими мечами. Они подхватили пленника под руки и потащили его к дороге.
– Смар, Эрт, Слет – ко мне, – приказал Зарт, и три воина покинули строй, встали рядом с начальником, достали узкие ножи. Они были сосредоточены, они знали, что делать, и знали, чего ожидать. – Шед, Долк, Тес – на места!.. – Три лучника вышли из шеренги, повернулись к ней лицом, поправили колчаны, взяли стрелы. – Сатр, Роук, Эсат!.. – Три копейщика встали рядом с лучниками, опустили пики, нацелив зазубренные наконечники на людской строй.
– Приступим, – негромко сказал Зарт и вынул из кармана маленький стеклянный пузырек.
34
Огерт, Гиз и Нелти стояли почти в самом конце строя. Они все слышали, но чтобы разглядеть хоть что-то, им приходилось вставать на цыпочки и вытягивать шеи.
– Что там происходит? – не выдержала собирательница. Она-то ничего не могла видеть.
– Они всех проверяют, – отозвался Гиз. – Это испытание, которое мы должны были пройти утром. Но я-то думал, что нас здесь уже не будет. Я же договорился… Я не знал… – Когда охотнику велели встать в общий строй, он заподозрил, что Зарт решил их поблагодарить, представив всей заставе. Потому охотник и не стал ни о чем спрашивать, а просто занял место, указанное угрюмым десятником.
Теперь изменить что-то было невозможно.
Их окружали вооруженные люди, готовые к любой неожиданности. Уйти, не вызвав подозрений, не представлялось возможным. Оставаться тоже было нельзя – стеклянный пузырек, о котором проболтался пьяный ополченец, выдаст, что Огерт – некромант.
Что же делать?
Сейчас, в тесном строю, они не могли даже просто переговорить, обсудить положение, договориться, придумать что-то вместе. Каждое их слово слышали еще несколько человек.
– Они ищут некромантов, – сказал Гиз.
– Не только некромантов, охотник, – сказал незнакомый ополченец, стоящий справа. – Мертвяков тоже.
– И предателей, – добавили сзади.
– Заткнитесь! – обернулся десятник.
Зарт и его люди медленно двигались вдоль строя, приближались неумолимо.
Может, выйти сейчас к ним, признаться во всем, попытаться объяснить?
Но станут ли его слушать?
А если и выслушают, то поверят ли?..
– Что-то ты нервничаешь, брат, – усмехнулся Огерт, посмотрев на Гиза. – Из-за той колбы? Почему? Нам же ничего не грозит. Не так ли?
– Конечно, брат. Просто не могу успокоится после драки. Ты же знаешь, как я отношусь к мертвякам.
– Как? – заинтересовано спросили слева.
– Он их боится, – хмыкнул Огерт. Некромант уже почти оправился после короткого боя в казарме. Только лицо его было белее обычного, и глаза оставались какие-то странные, мутные.
– Боюсь, – подтвердил Гиз.
– Не бойся, брат, – сказал некромант. – Бери пример с меня. – Он подмигнул Гизу, и охотник понял, что у Огерта есть какой-то план.
– Ты меня почти успокоил, брат.
– Да, я умею решать проблемы.
– Эй вы, заткнитесь там!..
35
Три лучника держали стрелы на натянутых тетивах.
Три копейщика выставили перед собой пики, больше похожие на гарпуны.
Жалкий предатель вглядывался в лица бойцов, видел там ненависть и отводил глаза:
– Здесь их нет…
Люди по трое выходили из строя, вытягивали руки. Некоторые ополченцы зажмуривались, другие смело смотрели, как режут кожу острые лезвия ножей, и как выступает из неглубокой ранки кровь – яркая, живая.
У мертвяков крови обычно нет, а если даже и есть, то густая и темная – гнилая.
Зарт проводил над порезом стеклянным пузырьком, внимательно следил, не замутится ли прозрачная жидкость.
– Дальше!
Прошедшие испытание люди отходили в сторону. Следующая тройка покидала строй, шла прямо на наставленные пики, на всякий случай приглядывая друг за другом…
Примерно на середине шеренги избитый предатель задержался дольше обычного. Он смотрел вглубь строя, и на лице его читалась нерешительность.
– Что случилось? – поинтересовался Зарт.
Изменник опустил глаза, сказал тихо:
– Я несколько раз видел этого человека с Оргом.
– Кого именно?
– Его… – Измазанный кровью палец указал на стоящего в третьем ряду ополченца. И тут же несколько рук цепко схватили его за запястья и плечи, разоружили мгновенно.
– Ты уверен?
– Я просто видел их вместе.
Обезоруженный человек вылетел из расступившегося строя. Два воина из тех, что прошли испытание, подхватили его, сжали с боков. Зазубренные пики ткнулись ему в грудь, стрелы нацелились в лицо. Не растерявшийся Смар чиркнул ножом по выкрученному запястью, пустил кровь. Зарт глянул на остающийся прозрачным пузырек, распорядился коротко:
– Уведите!
Ополченец зашипел, задергался, пытаясь вырваться, но его держали крепко, его уже оттаскивали в сторону, где бывший палач Арт готовил веревку. Пока лишь для того, чтобы связать нового пленника.
– Дальше!..
36
Огерт и Гиз видели, как увели за дома связанного ополченца, не прекращающего кричать и сопротивляться. Они видели, как другой боец, воспользовавшись шумом, попытался сбежать. И упал в лужу на обочине, утыканный стрелами, словно еж иглами.
Прошедшие проверку воины рассредоточились вдоль дороги…
Зарт со своими людьми приближался, все громче звучало его «Дальше!», и Гиз все чаще посматривал на Огерта. А тот лишь подмигивал – похоже, беспокойство охотника здорово его забавляло.
В пяти шагах от них случилось еще одно происшествие: Смар резанул протянутую руку ополченца и отшатнулся, увидев, как лопнула и расползлась кожа, обнажив серое мясо мышц.
– Мертвяк, – шепнул Огерт за миг до того, как это стало ясно всем остальным.
Три пики вонзились в бескровное тело, три стрелы пробили череп, а мертвый ополченец, воин неведомого некроманта продолжал двигаться. Он все крепче насаживал себя на острия пик, наступая на копейщиков. Они упирались изо всех сил, но не могли его сдержать – их ноги скользили в грязи.
Две стрелы вонзились мертвяку в глазницы. Он выдернул их вместе с глазными яблоками, отшвырнул в сторону.
Подскочил опомнившийся боец с алебардой, взмахнул тяжелым орудием, отсек мертвяку руку. Она упала, перевернулась, поползла к людям, впиваясь скрюченными пальцами в раскисшую землю. Сразу несколько человек накинулись на нее, принялись неистово рубить, топтать.
Гиз услышал, как хмыкнул Огерт.
А мертвяк все надвигался на копейщиков. Острия пик проткнули его насквозь – кожаная куртка выгнулась горбом на лопатках.
Сверкнул длинный меч Зарта, широкий клинок описал дугу – отсеченная голова упала в траву.
А тело все шло, перебирало ногами.
Копейщики раздались в стороны – древки пик выгнулись, ломая ребра мертвяка, разрывая его внутренности.
Но ему и это было нипочем. Он все шагал и шагал.
А потом лопнул…
– Все! – весело сказал Огерт, и удивленный Гиз посмотрел на брата. Некромант широко улыбался, словно увиденное действо доставило ему огромное удовольствие.
Возможно, Огерт сходит с ума, подумал охотник.
Или уже сошел.
Может быть, давно.
Так стоит ли ему доверять?
Можно ли на него надеяться?..
Разорванный мертвяк больше не шевелился. Кто-то, набравшись смелости, подошел ближе, присмотрелся, пнул тело сапогом, вонзил в плечо молот-клевец на длинной рукояти, потащил мертвеца в сторону.
– Дальше! – Зарт убрал меч, снова достал округлый стеклянный пузырек, похожий на большую приплюснутую каплю. Гиз уже мог его разглядеть всех подробностях, и он видел, что жидкость внутри прозрачная.
На каком расстоянии она помутнеет?
Не помутился ли рассудок Огерта?..
Еще три ополченца вышли из строя, вытянули руки, сжав зубы в ожидании боли. Перевели дыхание, когда кровь – алая и горячая – потекла по предплечью.
– Дальше!..
Близилась очередь Гиза, Нелти и Огерта.
37
Десятник Соурк дежурил на вышке, но следил он не за округой, как предписывалось, а за тем, что происходило на заставе – это было куда интересней.
Солнце уже поднималось; мертвяки, что всю ночь топтались у частокола, пропали – опасности никакой, тем более, что гарнизон в полном составе выстроился на дороге в центре деревни. Случись что – и все мигом займут места у бойниц…
Десятник Соурк сидел на краю дощатой площадки, свесив ноги и держась одной рукой за шаткие низкие перильца. Справа от него лежал лук, слева – колчан со стрелами. Честно говоря, десятник не понимал, для чего ему могут понадобиться стрелы. Мертвяков ими не проймешь, хоть сплошь утыкай, а предусмотрительные некроманты на расстояние полета стрелы никогда не приближаются. То ли дело алебарда или меч! Руби мертвяка, отсекай ему ноги и руки, подрезай мышцы и сухожилия до тех пор, пока некромант не освободит его от своей власти.
Десятник Соурк был хорошо знаком с несколькими охотниками и неплохо разбирался в их непростом деле. Единственное, во что он не верил, чему он не придавал значения, – это были три правила: не разговаривать, не смотреть, и не касаться. Десятник много лет воевал с мертвяками, и несколько раз невольно нарушал эти принципы. Ну так и что? Жив, здоров…
Он зевнул, глядя, как на дороге несколько человек пытаются справиться с единственным мертвяком, затесавшимся среди ополченцев.
Ополченцев десятник Соурк не любил. А как можно любить людей, которые копье держат так, будто это вилы, а мечом рубят словно топором?
С другой стороны, без них и война – не война.
Воевать десятник любил. Это куда лучше, чем торчать в казарме, подыхая от скуки, развлекаясь лишь ловлей мух, да игрой в карты. Конечно, настоящих сражений случалось немного, все больше короткие стычки на дальних границах, где кончалась власть Короля. Но и это было весело.
А уж теперь!
Шутка ли, сам Кхутул явился, хотя, вроде бы, на Кладбище должен был упокоиться.
Должно быть, не уследил за ним Страж Могил. А Король теперь расхлебывает. Такую армаду собрал!
Да и у некромантов не меньше…
Десятник Соурк плюнул вниз, ухмыльнулся.
Ох, заварилась каша! Будет где развернуться…
Он встал, осмотрелся – все же обязанности надо выполнять, пусть даже толку в них никакого. Не разглядев ничего подозрительного, уже было сел на место, как вдруг заметил вдали темную ниточку, ползущую по дороге.
Показалось?
Рассвет едва занялся, сырой туман застелил низины – видимость была никудышная.
Соурк не хотел стать посмешищем, подняв ложную тревогу. Он всмотрелся внимательней. И потянулся к луку.
Нет, не показалось.
По дороге, ведущей к заставе, двигался большой, кажется пеший, отряд.
Десятник Соурк перегнулся через перила и крикнул вниз:
– Мертвяки идут!
– Что? – стоящий под вышкой Апот поднял голову.
Соурк мысленно обругал глухих и бестолковых ополченцев, махнул рукой в направлении далекого отряда и повторил:
– Мертвяки!..
38
Три лучника выбрали новые мишени. Один нацелил стрелу на Гиза, другой на Огерта, а третий, чуть помедлив, на Нелти.
– Дальше! – рявкнул Зарт, глядя охотнику в глаза.
И тут раздался знакомый звук – тягучий, плачущий лязг, тревожный и зовущий – кто-то бил железным прутом по висящему на проволоке лемеху.
– Мертвяки! – донесся издалека голос. А через пару мгновений из-за деревьев показался и сам кричащий. Гиз узнал в нем своего ночного собеседника, пастуха Злоуша. Тот бежал от ворот, размахивал руками и безостановочно кричал: – Мертвяки! Большой отряд! Сюда идет!..
Зарт растерялся, но лишь на миг.
– Прошедшие испытание – на боевые посты! – гаркнул он во всю глотку. – Остальные – не двигаться! Если кто-то шевельнется без моей команды – получит стрелу в горло!
Зарт не хотел рисковать. Он допускал, что внезапное появление отряда – часть плана некромантов. И, возможно, выжившие предатели ждали этого момента, чтобы снова начать действовать.
Да и не только от предателей могли последовать неприятности. Зарт почти не сомневался, что где-то на заставе – допустим, на дне речушки – спрятались еще несколько мертвяков.
И он предполагал, что поднявший их некромант тоже находится рядом.
Может быть, совсем близко…
Десятники и сотники подхватили команду начальника. Тотчас рассыпались в стороны группы бойцов, и Зарт удовлетворенно отметил про себя, что каждодневные тренировки и ночные учебные тревоги не прошли даром. Даже ополченцы не выглядели совсем уж бестолковым стадом…
– Следующий! – Зарт снова повернулся лицом к строю. Непроверенных людей осталось не так много. – Охотник! И твои друзья! Три шага вперед!
Гиз покосился на Огерта. Когда раздался крик «мертвяки!», охотник подумал, что старший брат нашел-таки выход из положения. Но теперь…
«Если ты что-то затеял, поторопись», – мысленно проговорил Гиз и решительно шагнул вперед.
Смар взял его за локоть. Провел лезвием ножа по тыльной стороне запястья, пустив кровь. Улыбнулся ободряюще, кивнул, чуть сдвинулся.
Огерт и Нелти встали слева от Гиза. И охотник не удержался, снова глянул в сторону некроманта.
Тот ухмылялся, глядя, как нож взрезает бледную кожу.
Кровь некроманта такая же, как у обычных людей…
Холодный пузырек коснулся руки Гиза, и охотник опустил взгляд.
Стекло толстое. Даже если сейчас вышибить колбу из руки, будто бы случайно, неловко повернувшись, – она вряд ли разобьется.
А жидкость внутри все еще прозрачная.
Хотя некромант – вот он – стоит сбоку…
Зарт провел пузырьком перед лицом Нелти, коснулся стеклом ее руки, внимательно следя, не замутится ли жидкость. Хотя бы самую малость.
Гиз тоже не отрывал взгляд от маленькой стеклянной емкости.
Слишком многое зависело сейчас от этой безделушки.
Зарт повернулся к Огерту. И некромант, улыбаясь, сам протянул руки к пузырьку.
– Дальше! – крикнул Зарт через мгновение, и Гизу почудились в его голосе нотки разочарования.
Жидкость в стеклянной колбе осталась кристально чистой.
39
Десятник Соурк был немного смущен.
Далекий отряд приближался, но мертвяки ли это? Не очень-то похоже, хотя наверняка, конечно же, не разобрать.
Не поспешил ли он поднять тревогу?
Не станет ли он посмешищем для всей заставы, в том числе для ополченцев, этих немытых крестьян, не различающих право и лево?..
Десятник Соурк не находил себе места. Сидеть он не мог, стоять тоже; он расхаживал по тесной, высоко поднятой платформе, словно медведь в клетке. И неотрывно глядел на дорогу.
Пусть это будут мертвяки!..
40
Гиз, Огерт и Нелти расположились на обочине дороге. Поблизости никого не было, и они могли спокойно разговаривать.
– Как же так получилось? – спросил охотник, наблюдая, как Зарт о чем-то толкует с толпой селян.
Некромант жевал травинку и посмеивался.
– А что произошло? – спросила Нелти.
– Там был стеклянный пузырек с жидкостью, которая мутнеет, если рядом оказывается некромант, – пояснил Гиз. – А она осталась прозрачной!
– Опасность, которую можно предвидеть, не настоящая опасность, – многозначительно проговорил Огерт. – Кажется, это когда-то говорил тебе Страж.
– Говорил, – согласился охотник. – Так что произошло? Расскажи, не томи!
– Я знал, что подобные штуки существуют, – сказал Огерт. – И понял, что это за колба, едва только ее увидел… – Некромант осекся, заслышав возобновившийся звон набата.
Три удара – пауза – и снова три удара. Наверное, этот ритм что-нибудь обозначал.
– Что-то опять случилось, – пробормотал Гиз, глядя сторону занятого делом Зарта, надеясь по его реакции понять, что же именно произошло на этот раз.
41
Испытание завершалось.
Желающий выжить предатель опознал еще трех человек – их тут же скрутили и увели, не обращая внимания на оправдания, мольбы и угрозы.
Осталось проверить лишь местных жителей.
Зарт вздохнул, понимая, что с этим могут возникнуть проблемы, пригладил усы. Не хотелось ему ругаться с женщинами, убеждая, что и детям надо пустить кровь. Ну или хотя бы чуть-чуть оцарапать. Не хотелось ему слушать перепуганный детский рев и бабскую ругань…
Может, проверить, нет ли среди них некроманта, да и успокоиться?
Мертвяк-то рано или поздно выдаст себя…
Он еще раз вздохнул и обратился к толпящимся селянам:
– Вы видели, что мы делаем. Так мы ищем мертвяков и некромантов. Я не хочу никого заставлять, но вы все должны пройти испытание…
– Ладно тебе нас уговаривать, – отозвался из толпы бородатый мужик. – Сами все понимаем. – Он первым вышел вперед. И застыл, переменившись в лице, с тревогой прислушиваясь к разнесшемуся над деревней ритмичному звону набата.
Селяне уже привыкли, что ничего хорошего звук этот не предвещает.
– Все нормально! – поднял руку Зарт. – Не волнуйтесь! Это отбой. Отбой тревоги…
Он очень хотел бы знать, что случилось у ворот заставы, почему дежурные сперва подняли тревогу, а теперь вот возвещают о ее отмене.
Впрочем, он догадывался…
42
Отряд всё еще был далеко, но десятник Соурк уже не сомневался в своей ошибке.
Он видел, как по дороге, отделившись от основных сил, во весь опор мчатся к заставе три всадника, а над ними полощутся длинные цветные вымпелы.
Отряд выслал гонцов, чтобы известить о себе. Враги так не поступают…
– Эй ты! – десятник Соурк перегнулся через перила. – Давай отбой.
– Что? – Апот опять не расслышал, задрал свою кудлатую нечесаную голову, ощерил редкие неровные зубы.
– Отбой давай! – рявкнул Соурк, борясь с желанием плюнуть свысока в эту простодушную рожу. – Кажется, наши возвращаются.
Апот кивнул, вытер ладони о штаны, взял железный прут, помедлил немного, вспоминая, как именно надо подавать сигнал отбоя. Не вспомнил, снова поднял голову:
– Господин десятник!
– Чего тебе?! – раздраженно откликнулся Соурк.
– А отбой – это как?
– Три удара! – рассвирепел Соурк. – Неужели трудно запомнить, бестолочь?
– Хорошо, – улыбнулся Апот. – Спасибо…
Десятник все же не сдержался, плюнул вниз, но в ополченца не попал и разозлился еще больше.
«А не поторопился ли я опять, давая отбой», – пришла в голову неуютная мысль, и десятник заскрежетал зубами.
Эх, скорее бы в бой, в драку!..
43
– …Она лежала в приоткрытом ящике тумбочки, блестела, – продолжал рассказывать Огерт, убедившись, что ни Зарт, ни его команда особого беспокойства не выказывают. – Я взял ее и заметил, как мутная жидкость внутри стала сворачиваться хлопьями. Тогда я поставил колбу на окно, отступил – и она просветлела. Убедившись, что это та самая штука, я откупорил ее, вылил всю жидкость в стоящий на тумбочке кувшин, наполнил обычной водой из железной кружки и положил на место. Потом открыл окно, проверил, нет ли под ним кого, и вернулся к двери. Выждав немного, я убрал стул и выбрался через окно на улицу. Уже там услышал ваши голоса, затаился. И появился в тот самый момент, когда Зарт начал выспрашивать обо мне.
– Так вот почему этот пузырек не сработал, – задумчиво пробормотал Гиз.
– Ага, – довольно кивнул Огерт.
– Но если в строю были еще некроманты, значит… – Нелти покачала головой. – Они все еще могут быть на заставе.
– Да, сестра. Результатам испытания верить нельзя. Но зато мы все сейчас живы.
44
Неведомый отряд еще лишь приближался к селению, а среди солдат уже вовсю гулял слух, что это пропавший Генрот возвращается и ведет с собой большую группу ополченцев.
С чего они это взяли – неясно, но, тем не менее, именно так все и оказалось…
Три всадника, размахивая вымпелами, выкрикнули пароль перед закрытыми воротами. А вскоре и сам отряд подоспел.
Встречать Генрота и новое подкрепление вышел весь гарнизон. Ради такого события ворота открыли полностью, а вдоль дороги выстроился караул в блистающих доспехах. Но усталые, грязные, насквозь пропотевшие люди шагали, тупо глядя себе под ноги и словно не замечали встречающих, не слышали приветственных окриков и вопросов.
Видно, путь выдался нелегкий.
Новоприбывших ополченцев было несколько сотен. Вооружены они были кое-как, не отличались ни особым телосложением, ни выправкой, но почему-то чувствовалось, что люди эти – не самые плохие бойцы. Наверное, им уже пришлось поучаствовать в сражениях, по крайней мере, среди них было немало раненых…
Последними в ворота въехали всадники. Возглавлял их молодой высокий воин. Он был без шлема, длинные светлые волосы закрывали его лицо.
– Мы уже не ждали тебя, Генрот, – обратился к нему Зарт, выйдя на дорогу.
– Мы и сами уже не надеялись, что вернемся… – Воин натянул поводья, тряхнул головой, отбросил волосы с лица – на месте правого глаза чернела страшная рана. – Мертвяки двинулись, Зарт.
– Я знаю.
– Их очень много. Мы трижды вступали в сражение. И уходили, оставив убитых и тех, кто не мог двигаться.
– Да, я вижу, что твой отряд сильно поредел.
– Нас разгромили в первой же схватке. Но на счастье, потом мы встретили идущих сюда ополченцев.
– Кто у них старший?
– Те трое, – показал за спину Генрот. – Они родные братья…
45
Огерт забрался в телегу, опрокинулся на спину, заложил руки за голову:
– Все, сегодня больше ни шагу не сделаю. Устал.
– А я посплю, как выедем, – Нелти зевнула. – Безумная выдалась ночь.
– Спи, – разрешил некромант. – Если что-то случится – разбудим.
– А что-нибудь обязательно случится, – пробормотал Гиз.
– Это тебе твой дар подсказывает? – хмыкнул Огерт.
– Это мне разум говорит…
Гиз отвязал жеребца, вывел его из-под навеса, остановился у обочины, чтобы еще раз проверить упряжь и телегу – в первую очередь колеса и оси. Путь, все же, предстоял не самый близкий, да и опасный, к тому же. Может, придется гнать по бездорожью, уходя от мертвяков. Выдержит ли старая повозка?..
Застава шумно встречала подкрепление.
У казарм было многолюдно, ополченцы толпились вдоль дороги, приветствовали прибывших, подсказывали, где можно передохнуть, зазывали перекусить, выспрашивали новости. Кто-то уже нашел земляков, кто-то получил известия от родственников.
На собирающихся в путь друзей внимания никто не обращал.
– Сможем ли мы опять туда попасть? – сказал Гиз, косясь на проходящих мимо людей. – Не слишком ли это рискованно?
– Ты о чем? – спросил Огерт.
– Да все о том же, о тайном проходе в стене. Дойдем ли? Мертвяки кругом. А еще мальчишка, что нас выследил, обмолвился, что, мол, проход там закрыт. Что он имел в виду?
– На месте разберемся. А сейчас нам надо отсюда выбраться… – Огерт приподнялся, огляделся. – Бала покрепче привяжи!
– Да я его сейчас к вам закину.
– Поосторожней только давай…
Они уже собрали все необходимое. Мешок с провизией лежал рядом с ненужными пока кольчугами. В соломе пряталась сворованная алебарда. Прелая рогожка укрывала десяток сухих поленьев – на тот случай, если надо будет развести костер посреди голого поля.
Можно было трогаться.
– Уезжаете? – Из толпы ополченцев выступил Зарт. В сутолоке за его спиной двигались еще какие-то люди, пробирались к коновязи под навесом, вели за собой лошадей.
– Как договаривались, – сказал Гиз.
– Жалко мне вас отпускать. Таких бойцов как вы, еще поискать надо.
– Одноногих-то? – усмехнулся Огерт. – Это точно.
Спутники Зарта вышли на открытое место. Их было семеро, лицо одного из них было изуродовано, и Гиз не сразу смог отвести взгляд от жуткой раны на месте правого глаза.
– Да у вас, наверное, около тысячи новых бойцов, – сказал охотник. – Справитесь и без нас.
– Семь сотен и еще три десятка, – уточнил один из новоприбывших всадников. – А вы все в том же составе. И все на той же чужой телеге.
Гиз узнал этот голос и, стараясь ничем не выдать своего смятения, посмотрел на говорившего, чтобы увериться, что не ошибся.
– А вы что, знакомы? – с любопытством спросил Зарт.
– Да, – ответил другой всадник. – Встречались как-то. Не очень давно.
– И при весьма занятных обстоятельствах, – подключился к разговору еще один боец.
Огерт завозился в телеге, подвинулся к краю, сел. Хмуро оглядел вставших на пути людей. Пробормотал:
– Вот уж не думал вас снова увидеть.
– Как у вас дела? – попытался улыбнуться Гиз. – Как отец?
– Хорошо, – неприязненно ответил Нат, старший сын трактирщика Окена.
– Нормально, – сказал Фис, средний сын трактирщика.
– Бывало и лучше, – пожал плечами Мок, младший сын трактирщика.
Зарт заподозрил неладное, внимательно всех оглядел:
– Кажется, вы не очень-то любите друг друга. Поясните, что происходит?
– Ничего особенного, – поспешил ответить Гиз. – Однажды мы спасли этих людей. И их отца.
– И забрали нашу телегу, – сказал Мок.
– Мы заплатили за нее.
– Но не в телеге дело, – сказал Нат, глядя на Огерта.
– А в чем? – спросил Зарт.
Братья промолчали, обменялись многозначительными взглядами.
Гиз, Огерт и Нелти тоже молча переглянулись.
Напряженная пауза затягивалась.
А потом вдруг воздух вздрогнул – словно небо вздохнуло.
Разом смолк гомон голосов. Люди подняли головы, думая, что идет гроза, высматривая черные тучи.
Но вязкий гул, отдаленно напоминающий плач, совсем не походил на гром. Он плыл над землей, катился валами, все сгущаясь, наполняясь отзвуками.
Сорвались с деревьев галки и вороны, закаркали, загалдели, кружа над деревней.
– Что это? – спросил встревожившийся Нат.
– Колокола, – ответил Гиз. – Все колокола Кладбища.
В старых башнях и на самой крепостной стене гудели, ревели огромные колокола, разбуженные звонарями, передавая по кругу полученный сигнал. С силой бились о вибрирующие стенки тяжелые языки.
– Король собирает армию, – сказал Зарт. – Пришла пора уходить.
– Куда? – поинтересовался охотник, надеясь сменить тему разговора на более безопасную.
– К Кладбищенским воротам, – Зарт махнул рукой, показывая направление.
– Будет бой? – спросил Гиз, хотя ответ был ясен всем.
– Будет сражение. Живые против мертвых.
– Битва за могилы, – пробормотал Огерт. Зарт услышал его, посмотрел пристально, обратился к сыновьям трактирщика:
– Так в чем же дело? – Он вернулся к неоконченному разговору, словно чувствовал, что может узнать нечто важное. – Где вы встречались?
– В харчевне на перекрестке, – чуть помедлив, сказал Нат.
– В доме нашего отца, – покосившись на старшего брата, добавил Мок.
– Там были мертвяки и некроманты, – сказал Фис.
– Но эти люди помогли нам, – поспешно сказал Нат и, шагнув вперед, протянул охотнику руку. – А мы даже не успели их поблагодарить.
Гиз слегка растерялся. Он не знал, можно ли верить этим людям.
– В трудное время не врагов надо искать, а друзей, – негромко сказал Нат, глядя охотнику в глаза. И тот, решившись, пожал протянутую руку.
– Ладно, – Зарт повернулся к сопровождающим, повысил голос, чтобы его слышали все, кто находился поблизости. – Новоприбывших разместить для отдыха и накормить! Все остальные пусть собираются! В полдень выступим!
– Мы идем с вами, – заявил вдруг Огерт, и Гиз удивленно на него посмотрел.
– Мы как раз собирались отправиться к Кладбищенским воротам, – пояснил некромант. – А раз уж наши дороги совпали, то… Мы идем вместе с вами…
46
– Почему ты это сказал? – спросил Гиз, когда они остались одни. – Почему вдруг так решил?
– Нам необходимо там быть, – спокойно ответил Огерт, снова укладываясь на примятую солому. – А ты разве против?
– Не знаю… – Гиз пожал плечами. – Я думал об этом, но… Наверное, ты прав… Так будет верней и безопасней, ведь старый ход может быть завален…
– Мы должны там быть, – уверенно сказал некромант.
– Я не понимаю, – вздохнула Нелти. – Меня что-то тревожит, но я никак не пойму, что именно. Я чувствую… Не знаю, как описать… Меня словно что-то рвет изнутри. Все сильней и сильней.
– Ты устала, сестра… – Охотник погладил ее руку. – Мы все устали…
– Предлагаю поспать, – сказал Огерт. – До полудня еще далеко.
– Так и сны страшные, беспокойные стали, – пожаловалась собирательница. – Тревожно на душе, тягостно.
Гиз вспомнил об амулете, что в приступе пьяной щедрости подарил ему пастух Злоуш, похлопал себя по карманам, гадая, куда сунул продырявленный серебряный кружок на шнурке. Обнаружил его у себя на шее, удивился, поскольку не помнил, что надевал его. Снял, положил на ладонь Нелти:
– Возьми это. Вдруг поможет.
– А что это?
– Какой-то оберег. Кажется, для защиты души.
– Откуда он у тебя? – заинтересовавшийся Огерт приподнялся на локте.
– Не все ли равно? Подарили.
Некромант потянулся к амулету, осторожно коснулся его кончиками пальцев, резко отдернул руку, нахмурился, выдохнул облачко ледяного пара:
– Не нравится мне эта штука.
– Надень, – сказал Гиз, обращаясь к Нелти.
– Нет, – покачала головой собирательница. – Тебе он нужнее, твои сны страшней, я знаю.
– Я обходился и без него.
– Я тоже, – она протянула амулет охотнику. – Пусть он останется у тебя.
– Но я хочу его тебе подарить.
– Я принимаю подарок. И прошу тебя держать его при себе и как следует за ним следить.
– Ты упрямая, – улыбнулся Гиз.
– И уставшая.
– Хорошо, – сдался охотник. – Я оставлю его у себя. Но как только ты захочешь его получить, я тут же его тебе отдам.
– Лучше выбрось эту штуку, брат, – посоветовал Огерт. – И давайте хотя бы чуть-чуть подремлем. Ночь выдалась сумасшедшая. Да и утро не лучше.
47
Набат не смолкал.
Далеко разносился звон огромных древних колоколов, возвещая об общем сборе. Спешно собирались в поход многочисленные отряды, стерегущие подступы к Кладбищу. Больше не будет коротких схваток и набегов, теперь не надо ходить в разведку, рискуя попасть в засаду.
Близится главное сражение…
В селениях, что не сдались мертвякам, люди облегченно переводили дух. Выстояли! Выдержали! Дальше будет легче. Теперь за дело возьмется королевская армия. А уж она-то никогда не проигрывала.
Подходит время решающей битвы…
Не умолкая, ревели колокола, тревожили округу.
Начинался новый день…
48
В полдень гарнизон покинул заставу.
Через широко распахнутые ворота походным порядком проходила колонна бойцов. Гремели доспехи и оружие, скрипели колеса повозок, раздавались резкие, словно удары кнутов, окрики военачальников.
Селяне высыпали на улицу, встали вдоль дороги, смотря вслед уходящим защитникам. Кто-то радовался, кто-то, напротив, тревожился. Что-то будет дальше? Вдруг да вернутся мертвяки этой ночью, пойдут на штурм? Мужчины сходились вместе, переговаривались, решая, как лучше оборонять деревню в случае нападения. Теперь надеяться они могли лишь на себя.
В обезлюдевших казармах уже хозяйничали мальчишки. Растаскивали то немногое, что оставили после себя бойцы, ссорились, дрались из-за ценных находок.
Только к одному бараку не решались они приблизиться. К тому, дверь которого была крепко заколочена и подперта двумя бревнами. К тому, что был обложен сухой соломой. Где стены, пол и потолок были сплошь заляпаны кровью. И где в страшном беспорядке лежали изрубленные тела.
Не всех погибших смог забрать скорбный обоз гарнизона.
Не все воины покинули заставу.
[ читать дальше ]
|